Как правильно тут перевести "coming up"?
Оказывается, перевести выражение "coming up" на русский язык может быть немного сложно, так как в зависимости от контекста оно может иметь разное значение. Давайте рассмотрим несколько возможных вариантов перевода и контекстов, в которых они могут использоваться.
Вариант 1: Будущие события
Первый и самый распространенный вариант перевода "coming up" - это "будущие события". Это значение используется, когда говорят о предстоящих событиях, мероприятиях или планах. Например, "What's coming up this weekend?" - "Что запланировано на этот выходной?".
Вариант 2: Приближающийся
Второй вариант перевода "coming up" - это "приближающийся". Это значение применяется, когда говорят о чем-то, что находится в процессе приближения или приближается к данному моменту. Например, "The deadline is coming up" - "Приближается крайний срок выполнения работы".
Вариант 3: Выступающий
Третий вариант перевода "coming up" - это "выступающий". Это значение используется в контексте выступлений, шоу или программ, которые намечены или запланированы на определенное время. Например, "The next act coming up is a stand-up comedian" - "Следующий выступающий - комик-экспресс".
Вариант 4: Подойдет
Четвертый вариант перевода "coming up" - это "подойдет". Это значение используется, когда говорят о том, что какой-то предмет или момент подходит или будет актуален в данной ситуации. Например, "The perfect opportunity is coming up" - "Идеальная возможность подходит".
Вариант 5: Будущие эфиры
Пятый вариант перевода "coming up" - это "будущие эфиры". Это значение используется, когда говорят о том, что будет показано или транслировано на телевидении или в онлайн-среде в ближайшем будущем. Например, "Stay tuned for what's coming up on tonight's episode" - "Оставайтесь на связи, чтобы узнать, что будет на сегодняшнем эпизоде".
Заключение
Перевод выражения "coming up" зависит от контекста и может иметь несколько значений. Важно учитывать особенности каждого случая и выбирать наиболее подходящий вариант перевода. Это позволит передать истинное значение выражения и сделать перевод наиболее точным.
- Мужик в тренажёрном зале: мощь и громкость
- В постели муж говорит: "Хорошая ты баба"....не знаю комплимент или предупреждение????
- Напомните марку сигарет.
- В какой программе можно создать такой ролик?
- Опять ругаем Запад за то, что они навязали нам свои ценности. Люди, когда сами за себя в ответе будем?
- Кто сексуальнее?