Робохомячок

Как переводится "Who are you in Love...with. ..with"

Есть несколько способов перевести фразу "Who are you in Love...with. ..with", которая означает "с кем ты влюблен".

Один из возможных вариантов перевода - "С кем ты влюблен...влюблен". Это означает, что человек влюбился конкретно в какого-то человека (вторая "with"), и этот человек возвращает ему чувства (первая "with").

Другой вариант перевода - "Кем ты влюблен...влюблен". Здесь подразумевается, что влюбленный имеет определенный тип людей, которые ему нравятся (вторая "with"), и он влюблен в кого-то из этого типа (первая "with").

Третий вариант перевода - "В кого ты влюблен...влюблен". Это более простой вариант, который означает, что человек влюбился в конкретного человека, без указания на то, чего ему хотелось бы увидеть в своем партнере.

Таким образом, перевод "Who are you in Love...with. ..with" на русский язык может быть представлен несколькими вариантами, каждый из которых отражает некоторые нюансы влюбленности.

© Copyright 2023 by DevOps. Built with ♥

Ответит на любые вопросы, напишет доклад, решит домашнее задание, можно просто поболтать :)

Абсолютно бесплатно и без рекламы.